黨的二十大報(bào)告指出,要“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力”“推動中華文化更好走向世界”。習(xí)近平總書記在多次給留學(xué)人員的回信和重要講話中,都表達(dá)了對于廣大留學(xué)人員學(xué)成報(bào)國、發(fā)揮作用的殷切期待。在促進(jìn)中外交流互鑒中發(fā)揮獨(dú)特作用,講述好中國故事,傳播好中國聲音,讓世界對中國多一分理解、多一分支持,既是時(shí)代的呼喚,也是歷史賦予留學(xué)人員的新使命。
回望百余年留學(xué)史,中國留學(xué)群體從清末“破壁者”的敢為人先、遠(yuǎn)渡重洋,到新中國建設(shè)時(shí)期“對話者”的兼收并蓄、溝通中外,再到新時(shí)代“傳播者”的自信從容、引領(lǐng)價(jià)值,處于不同時(shí)代背景下的這一群體始終傳承著同一股精神——既是求知報(bào)國的初心,更是溝通世界的擔(dān)當(dāng)。百余年來,這股精神在見證中華民族從積貧積弱走向民族復(fù)興的同時(shí),也塑造了中國青年在世界舞臺上的精神風(fēng)貌。
作為長期旅居海外的學(xué)者,我一直在跨文化語境中思索民族發(fā)展與文明互鑒間的深層關(guān)聯(lián)。從近代學(xué)子遠(yuǎn)渡重洋尋求救國真理,到當(dāng)代學(xué)者在國際舞臺傳播中國智慧,留學(xué)群體的角色演進(jìn)深刻映照出中華民族從追趕到引領(lǐng)的偉大跨越。從“以求知為主”到“交流互鑒”再到“主動傳播”,這三次重大轉(zhuǎn)變既是中國綜合國力提升的客觀反映,也是我國對外工作不斷變革的必然結(jié)果。

1872年,首批中國教育使團(tuán)(ChineseEducationalMission)學(xué)生抵美合影。該項(xiàng)目由容閎(YungWing)倡議發(fā)起,是中國近代最早的政府大規(guī)模資助留美行動。這張照片拍攝于1872年,從1872年至1875年,共有約120名中國少年兒童越洋就學(xué)

1919年4月,華北歐美同學(xué)會第二次年會在清華園召開,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)學(xué)子的生活狀態(tài)以及歐美同學(xué)會的國際交流性質(zhì)。與會者中可辨識蔡元培、張伯苓、胡適等人
破壁者:從“以學(xué)為本”到點(diǎn)燃復(fù)興之火(1872年-1949年)
1872年首批官派留美幼童遠(yuǎn)渡重洋,開啟了近代中國向西方學(xué)習(xí)的歷史進(jìn)程。這一時(shí)期的留學(xué)群體以救亡圖存為己任,在“器物革新”與“制度變革”的探索中,將西方先進(jìn)思想與中國實(shí)際相結(jié)合,為民族覺醒注入思想動能。洋務(wù)運(yùn)動時(shí)期的留學(xué)回國人員,如詹天佑將鐵路工程技術(shù)帶回祖國,參與京張鐵路建設(shè),為中國近代鐵路事業(yè)發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ);在新文化運(yùn)動中,陳獨(dú)秀、李大釗、魯迅、胡適、蔡元培等一批留學(xué)歸國人員大力倡導(dǎo)民主與科學(xué)理念,引領(lǐng)思想解放與社會變革。在甲午戰(zhàn)爭、辛亥革命等重要?dú)v史關(guān)頭,留學(xué)群體懷揣救國理想,不僅在科技、工業(yè)領(lǐng)域貢獻(xiàn)力量,也廣泛引入西方的政治思想和社會學(xué)說進(jìn)行探索,形成了兼收并蓄、以中為本的文化自覺。這些探索雖然未能改變舊中國的命運(yùn),但為后人提供了寶貴的歷史借鑒。
這一階段雖以學(xué)習(xí)借鑒為主,但留學(xué)群體通過譯介西方著作、創(chuàng)辦報(bào)刊、建立學(xué)會,為民族自強(qiáng)和中國的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型奠定了重要基礎(chǔ)。他們的精神特質(zhì)在于無畏和擔(dān)當(dāng)。在國力積弱、百廢待興的年代,出國求學(xué)并非一條安穩(wěn)之路,但留學(xué)人員以民族存亡為己任,毅然踏上探索之途。他們用知識改變了中國技術(shù)落后的面貌,用學(xué)問為國家獨(dú)立與民族振興筑起根基。這種破壁精神,鑄就了留學(xué)報(bào)國傳統(tǒng)的精神底色。

1959年5月,中國留學(xué)人員在蘇聯(lián)與時(shí)任列賓美術(shù)學(xué)院校長奧列施尼柯夫(后排左六)合影

1978年12月26日,時(shí)任國務(wù)院副總理方毅在人民大會堂為首批52名公派赴美留學(xué)人員送行。這張集體照成為改革開放初期教育對外開放的經(jīng)典影像
對話者:從技術(shù)引進(jìn)到文明互鑒(1949年-2001年)
新中國成立后,留學(xué)工作始終服務(wù)于國家建設(shè)大局。新中國成立初期,大批學(xué)子赴蘇聯(lián)學(xué)習(xí)冶金、機(jī)械、航空等領(lǐng)域技術(shù),如著名核物理學(xué)家彭桓武、導(dǎo)彈專家屠守鍔等,他們學(xué)成歸國,為我國工業(yè)化奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。改革開放后,赴歐美及日本等國家留學(xué)的人數(shù)迅速增加,信息技術(shù)、生物科技、國際金融等領(lǐng)域的歸國人才為我國現(xiàn)代化建設(shè)不斷注入活力。
這一時(shí)期,一批具有國際視野的留學(xué)人員代表嶄露頭角,在全球舞臺展現(xiàn)出重要影響力。在科技創(chuàng)新領(lǐng)域,眾多留美歸國人才投身于中國互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)的初創(chuàng)和壯大,成為信息技術(shù)革命的重要推動力量;在全球治理層面,越來越多的中國籍學(xué)者在國際機(jī)構(gòu)中擔(dān)任要職,積極參與全球事務(wù),為我國爭取更多話語權(quán)。
2001年,中國加入世界貿(mào)易組織。此后,中國對外開放步入全新階段,經(jīng)濟(jì)全球化和區(qū)域一體化進(jìn)程顯著加快。在此背景下,廣大留學(xué)人員活躍于國際經(jīng)貿(mào)、法律、金融、文化等領(lǐng)域,他們不僅在外資企業(yè)落地中國的過程中扮演關(guān)鍵角色,也在助力中國企業(yè)“走出去”的道路上發(fā)揮了不可替代的橋梁和紐帶作用。如在國際談判與跨國項(xiàng)目合作中,具有雙語能力和跨文化背景的留學(xué)人員往往能夠兼顧國際規(guī)則與中國立場,確保合作的順利推進(jìn);在跨國投資、技術(shù)引進(jìn)、知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)等專業(yè)領(lǐng)域,留學(xué)群體已逐步成長為一支不可或缺的中堅(jiān)力量。
與此同時(shí),留學(xué)人員組織和海外學(xué)人社團(tuán)也日益壯大。他們通過舉辦國際經(jīng)貿(mào)論壇、前沿科技展覽與多元文化交流活動,不僅將國際先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)與資源引入國內(nèi),也向世界生動講述中國的發(fā)展故事。無論是參與共建“一帶一路”國家的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)合作,還是在國際智庫撰寫有關(guān)中國經(jīng)濟(jì)改革與政策的研究報(bào)告,這一代留學(xué)人員開始以多樣化的方式,為中外制度學(xué)習(xí)和經(jīng)濟(jì)交流提供智力支持。他們從知識與技術(shù)的引進(jìn)者,成長為中國與世界對話的橋梁與深度合作的推動者,為新時(shí)代更廣泛、更深入的文明互鑒奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。他們也是這一時(shí)期中國形象的塑造者與傳播者。

美國舊金山唐人街春節(jié)游行現(xiàn)場,是舞龍舞獅、花車與社區(qū)參與者交織的文化盛典
傳播者:從交流互鑒到價(jià)值引領(lǐng)(2001年至今)
奠基與積累(2001年-2012年)。這一時(shí)期,中國在多個領(lǐng)域逐步走近世界舞臺中央。2008年北京奧運(yùn)會和中國2010年上海世界博覽會等重大國際活動的舉辦,成為展示中國的重要窗口。留學(xué)群體在其中亦發(fā)揮了積極作用,許多學(xué)子通過擔(dān)任志愿者、參與國際傳播項(xiàng)目和推動中外學(xué)術(shù)合作,讓世界更多地了解快速發(fā)展的中國。與此同時(shí),歸國學(xué)者也在國內(nèi)高校、科研院所、傳媒與國際組織中推動國際對話,他們的研究成果幫助中國在全球?qū)W術(shù)討論中的聲量日益增強(qiáng)。這一階段,中國也從“單向?qū)W習(xí)”逐漸轉(zhuǎn)向“對外表達(dá)”,為新時(shí)代的主動傳播積累了豐富經(jīng)驗(yàn)。
自信與引領(lǐng)(2012年至今)。進(jìn)入新時(shí)代,隨著我國綜合國力和國際影響力的顯著提升,海外學(xué)子的使命擔(dān)當(dāng)發(fā)生深刻轉(zhuǎn)變。在習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會主義思想的指引下,海外留學(xué)人員不僅要學(xué)習(xí)借鑒人類文明優(yōu)秀成果,更要主動向世界講好中國故事、傳播好中國聲音。作為長期在海外高校從事學(xué)術(shù)研究的中國青年學(xué)者,我有幸親歷并見證了東西方文化在全球化語境下的碰撞與融合。近年來,國際社會對中國的關(guān)注持續(xù)升溫,但其認(rèn)知仍存在偏見與誤解。這使我清醒地認(rèn)識到,當(dāng)代海外留學(xué)人員的使命擔(dān)當(dāng),是要在跨文化交流中展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國。
這一使命的踐行,并非依靠宏大的敘事,而是依托于無數(shù)具體而細(xì)微的日常實(shí)踐與專業(yè)交流。在國際高校的課堂與科研合作中,中國學(xué)生學(xué)者會主動引入本國發(fā)展實(shí)踐案例,從脫貧攻堅(jiān)的成就到綠色能源的創(chuàng)新,以數(shù)據(jù)和事實(shí)闡釋中國式現(xiàn)代化的內(nèi)涵。在國際研討會與學(xué)術(shù)會議上,他們則運(yùn)用國際通行的話語體系,將中國的發(fā)展理念、政策邏輯和文化價(jià)值進(jìn)行系統(tǒng)化呈現(xiàn),為國際受眾提供理論視角與事實(shí)依據(jù)。這樣的傳播不僅存在于學(xué)術(shù)場景,也滲透在日常交往中。在與不同文化背景的同學(xué)交流中,海外留學(xué)人員會講述中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與當(dāng)代中國社會的真實(shí)情況,讓文化理解在潛移默化中逐步加深。新媒體時(shí)代,傳播方式日益多元。許多留學(xué)人員會利用社交平臺,以短視頻、播客等形式,記錄并分享中國城市的發(fā)展變遷、非遺技藝的傳承故事以及普通民眾的生活日常,這種年輕化、國際化的語言,成為展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象的有效途徑。
身處社會科學(xué)領(lǐng)域的海外青年學(xué)者,在國際話語體系中承擔(dān)著獨(dú)特而重要的使命。社會科學(xué)不僅關(guān)注經(jīng)濟(jì)與制度,更關(guān)乎價(jià)值觀與發(fā)展理念的闡釋。在這一領(lǐng)域的學(xué)術(shù)耕耘與思想傳播,既需要扎實(shí)的學(xué)術(shù)功底,更離不開堅(jiān)定的道路自信、理論自信、制度自信和文化自信。海外青年學(xué)者直接面對西方的學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)與輿論環(huán)境,如何運(yùn)用基于中國實(shí)踐的研究成果,及時(shí)有效回應(yīng)國際關(guān)切,以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦碚撆c事實(shí)打破刻板印象、消解偏見,將影響更加均衡、公正的全球話語格局的構(gòu)建。
這項(xiàng)工作,既是推進(jìn)中國式現(xiàn)代化的重要組成部分,也是文明互鑒得以深化的前沿陣地。海外青年學(xué)者應(yīng)勇于擔(dān)當(dāng),以平等、開放、理性的姿態(tài)參與全球?qū)W術(shù)討論,在比較研究和跨文化對話中展示中國特色社會主義的理論創(chuàng)新與實(shí)踐成就。唯有筑牢學(xué)術(shù)自信的根基,方能更有效地在國際舞臺上傳遞中國智慧,貢獻(xiàn)中國方案。
改革開放以來,數(shù)百萬學(xué)成歸國的留學(xué)人員已成為推動中國現(xiàn)代化建設(shè)的重要力量。他們不僅是國內(nèi)經(jīng)濟(jì)建設(shè)、科技創(chuàng)新、文化傳播與公共管理的中堅(jiān),更在國內(nèi)高校推動國際課程建設(shè),在科研機(jī)構(gòu)帶動跨國合作,在企業(yè)與文化機(jī)構(gòu)中引領(lǐng)對外交流與文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新。可以說,海內(nèi)外留學(xué)群體的雙向互動與協(xié)作,形成了新時(shí)代中國故事的傳播合力。在全球化與多元文化交融的背景下,當(dāng)代海外留學(xué)人員和歸國學(xué)者共同構(gòu)成了中國形象傳播的重要橋梁。他們以專業(yè)素養(yǎng)和人文情懷,在跨文化語境中真誠對話,推動中華文化與世界文明在更深層次上實(shí)現(xiàn)互鑒共鳴,為中國與世界的關(guān)系注入更多理解、信任與共同發(fā)展的新動能。
百年留學(xué)史,是一部國家富強(qiáng)、民族振興的奮斗史,也是一部中外文明交流互鑒的發(fā)展史。站在新的歷史起點(diǎn)上,海外學(xué)者應(yīng)肩負(fù)起新的時(shí)代使命:牢記習(xí)近平總書記的囑托,堅(jiān)定“四個自信”,秉持開放包容,在促進(jìn)中外理解溝通中展現(xiàn)新作為;堅(jiān)守愛國情懷,把個人發(fā)展融入民族復(fù)興偉業(yè);在國際場合旗幟鮮明維護(hù)國家利益,積極回應(yīng)國際社會對中國發(fā)展的關(guān)切,澄清誤解、消除偏見,為國家發(fā)展?fàn)I造良好的國際環(huán)境;深化文明互鑒,推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體;既要傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓,也要借鑒各國文明的有益成果,促進(jìn)不同文明交流對話、共同發(fā)展。(作者 薛子敬系英國倫敦大學(xué)亞洲和非洲研究院研究員、第十四屆全國青聯(lián)委員。本文圖片除署名外均由作者提供)
來源:《神州學(xué)人》(2025年第11期)
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育報(bào)刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 m.lmhko.cn All Rights Reserved.